Tadi pagi ketika melihat twitter dari adik saya yang me-mention saya, dia bilang bahwa penulisan saya tentang negara Perancis di artikel sebelumnya yang saya buat tidak benar. Harusnya Perancis tanpa e, atau Prancis. Langsung saya buka Google Translate, dan translate bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan kata ‘France’. Ditulis di Google Translate, bahasa Indonesianya Perancis. Langsung saja saya tweet balik ke dia, bahwa memang seharusnya pakai huruf e. Google Translate tidak mungkin salah! Begitu pikir saya.
Lalu saya mendapatkan tweet dari ipar saya yang merupakan suami dari adik saya. Dari tweet itu terungkap, bahwa menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia, arti bahasa Inggris France adalah Prancis. Tidak ada e dalam kata tersebut. Betul juga ya!